El Pan Diario -4/04/2017

1 Juan 2:16 – Porque todo lo que hay en el mundo, los deseos de la carne, los deseos de los ojos, y la vanagloria de la vida, no proviene del Padre, sino del mundo.

Parte 1 - El orgullo de la vida

La frase final en este grupo de tres cosas en el mundo es, "él alazoneia tou biou". La palabra griega 'alazoneia' puede traducirse, 'orgullo, arrogancia o jactancia'. Es difícil definir esta palabra desde un contexto bíblico porque no aparece en ninguno de los libros canonizados del Antiguo Testamento, y sólo aparece dos veces en el Nuevo Testamento. Se traduce en la Versión Autorizada como "orgullo", pero la palabra griega que se usa en 1 Timoteo 3:6 es "tufo", "No es un novicio para que no se enorgullezca" (1 Timoteo 3:1-7). Desafortunadamente, la palabra inglesa 'orgullo' sólo se encuentra tres veces en el Nuevo Testamento, y se traduce de una palabra diferente cada vez (Marcos 7:22; 1 Timoteo 3: 6; 1 Juan 2:16).

La palabra griega "bios", traducida como "vida" en este versículo, se encuentra diez veces en el Nuevo Testamento y significa "medios de vida, los medios de vida, la vida, la duración de la vida". La palabra griega "bios" se opondría a "zoe", que se utiliza para identificar la vida eterna, la vida que se recibe cuando nacen de arriba. La frase, "él alazoneia tou biou", puede por lo tanto ser traducida: a- Orgullo de la vida. B- Orgullo de los medios de subsistencia. C- Orgullo sobre el estilo de vida de uno. Asegúrese de no dar un valor falso a las cosas que usted puede hacer y lograr en esta vida natural y temporal (Jeremías 17:5-8).

¡Ama al SEÑOR, y sólo sirva a Él!

Pastor Mark Spitsbergen